СТАТЬИ, ЭССЕ, РЕЦЕНЗИИ

«Иисус из Назарета». Фильм Франко Дзеффирелли – рецензия

 

«Полторы комнаты, или Сентиментальное путешествие на родину». Фильм Андрея Хржановского – рецензия

 

Олег Меньшиков

 

«Утомлённые солнцем». Фильм Никиты Михалкова – рецензия

 

«Плеск волн, которых здесь нет…» Неcколько слов об «Аквариуме»

 

Долина средневековья. О песнях Вероники Долиной

 

«Нормандская тетрадь» Вероники Долиной

 

Марго в Зазеркалье. История и её отражения

 

Ла Моль

 

«Может быть, мне совсем и не надо героя...» Поэтический мир Николая Гумилёва

 

«Заблудившийся трамвай» Николая Гумилёва. Об источниках образов и путях ассоциаций

 

О Пушкине

vinietka

Избранное из LiveJournal

Семь жизненных принципов Николая Гумилёва

 

«Муза в красном колпаке». Сергей Городецкий и Николай Гумилёв

 

Теофиль Готье "Капитан Фракасс"

 

Артуро Перес-Реверте "Приключения капитана Алатристе"

Артуро Перес-Реверте "Гусар"

Артуро Перес-Реверте "Карта небесной сферы"

Артуро Перес-Реверте "Кожа для барабана"

Артуро Перес-Реверте "Осада"

 

Фродо

Миф о Волшебной Стране

 

Борис Пастернак "Доктор Живаго": роман и его экранизация

 

Стивен Каллахэн "В дрейфе: 76 дней в плену у моря"

"Хорнблауэр" – сериал ВВС по романам Сесила Скотта Форестера

Несколько слов про Джона Сильвера

Кракен

 

 

gard

Артуро Перес-Реверте "Приключения капитана Алатристе"

Здесь золотом Америк полны трюмы,

Гербы — кичливы и девизы — хлёстки,

Здесь труд неведом трутням при дворе.

Здесь весел плут, а честные — угрюмы.

Здесь режутся на каждом перекрёстке,

Здесь вешают на каждом пустыре.

 

Томас Боррас «Кастилия»

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Alatriste-1Это эпиграф ко второй книге цикла, но он подходит и ко всем остальным. В цикле Артуро Переса-Реверте "Приключения капитана Алатристе" семь историко-приключенческих романов, на русский переведено пять, и я пока читала только эти пять – в замечательном переводе Александра Богдановского. Последние два, видимо, придётся искать на английском.

 

 

В цикл входят:

«Капитан Алатристе» / El capitan Alatriste

«Чистая кровь» / Limpieza de sangre

«Испанская ярость» / El sol de Breda – кстати, оригинальное название "Солнце Бреды" гораздо больше подходит к тексту. Удивляет страсть наших издателей менять оригинальные названия или добавлять к ним вторые для звучности.

«Золото короля» / El oro del rey

«Кавалер в жёлтом колете» / El caballero del jubon amarillo

 

И две пока (надеюсь, что пока) не переведённые:

 

«Корсары Леванта» / Corsarios de Levante

«Мост убийц» / El puente de los asesinos.

 

Место действия – в основном Испания (и в одной из книг Фландрия), время действия – XVII век во всём своём блеске и нищете. Что это за время? На троне – безвольный Филипп IV, и фактически страной правит граф-герцог Оливарес. Знаменитый поэт Франсиско де Кеведо (один из героев цикла) вовсю пишет стихи и увлечённо пикируется с другим знаменитым поэтом Луисом де Гонгорой, Лопе де Вега невероятно популярен, в драматургию входит Кальдерон, а в живопись – Веласкес. Внешне Испания ещё величественна, но внутри разрушается, и ясно, что скоро её мировому господству придёт конец. Идёт война во Фландрии, инквизиция не дремлет. Очень многие вопросы, от государственных до личных, решаются при помощи шпаг и кинжалов.

Alatriste-2Главный герой – Диего Алатристе-и-Тенорио, наёмный солдат по прозвищу "капитан", полученному за храбрость в одном из сражений, когда он в критический момент взял на себя командование. Повествование ведётся от имени его воспитанника и оруженосца Иньиго Бальбоа, сына погибшего сослуживца Алатристе.

Пересказывать сюжет не буду – во-первых, чтобы не раскрывать интригу, во-вторых – никакой пересказ не сможет передать обаяние оригинала.

"Приключения капитана Алатристе" почему-то любят сравнивать с "Тремя мушкетёрами" Дюма, но для меня они просто несопоставимы. Дюма – это неизбежная любовная интрига как двигатель сюжета, постоянная болтовня, шутки-прибаутки и беспечность во всём. У Реверте совсем другое дело. Он реалистичен, точен в деталях, мастерски передаёт ощущения, звуки, запахи, краски. Его книги очень "вкусные". И войну он показывает не приукрашивая, такой, какая она есть – жестокой, грязной, требующей хладнокровия, мужества и выносливости, бессмысленной по сути своей... Война и отталкивает, и завораживает Переса-Реверте и его читателей, но он пацифист, и это самое главное.

Конечно, если вам в принципе не нравится военная тема, это не ваши книги, потому что здесь если не война – то поединок, а если не поединок – то засада. Шпаги и кинжалы не скучают в ножнах. Но Реверте никогда не смакует жестокость, не переступает определённых внутренних границ. Моих, во всяком случае... К тому же, его отличают два очень важных качества: жизнелюбие и исключительное здравомыслие. И от его книг остаётся такое же послевкусие.

Alatriste-3У него замечательно показано, как реальность превращается в историю. В третьем томе цикла "Испанская ярость" (в оригинале – "Солнце Бреды") основную часть действия занимает война во Фландрии, военные будни. А потом идёт интереснейшая глава о картине Веласкеса "Сдача Бреды" – где военная проза буквально на глазах читателя превращается в поэзию, в легенду...

В чём для меня плюсы этих книг? У Переса-Реверте потрясающее чувство времени, чувство истории. Главный герой цикла об Алатристе – сама эпоха, он любовно выписывает её во всевозможных деталях так, что ты узнаёшь её, привыкаешь к ней. Это чтение – возможность пожить в том времени.

Но читателям, которые привыкли торопить события и сюжет, это качество как раз может не понравиться. Реверте никуда не спешит, любит философские отступления (на мой взгляд, исключительно интересные и с хорошими формулировками), взгляды в прошлое или в будущее. Он не суетится, не заигрывает с читателем, не стремится постоянно накручивать интригу – кое-что даже раскрывает заранее. Но – парадокс – книги от этого становятся только интереснее.

Затем, во всех романах "Приключений капитана Алатристе" потрясающий стиль. Язык стилизован под XVII век. Для меня это – одно из главных достоинств книги. Прибавьте к этому тонкую иронию и хорошее чувство юмора.

Ну и немаловажно, что эти романы адресованы любителям истории и любителям приключений, которые уже не на раз прочитали всю классику жанра. После всей этой классики Реверте читать интересно.

 

vinietka

Ещё по теме: